Дождь
автор Кэтрин Райли
(белый стих) перевод с английского sunchildren
Когда я сижу и слушаю, как дождь
шлепает на улице,
кажется, что эти легкие капли - крошечные слезы, падающие в пруд,
или это водопад?
Я заглядываю в свое сердце
и неожиданно что-то там нахожу.
Цветы будут цвести.
Выйдет солнце.
И дождь прекратится.
Но когда я чувствую, как упала одна эта нежная, легкая капля,
я знаю, что любовь прошла.
Весна придет со сладким ароматом роз
и зеленой травой.
Пока мы идем по весне нашей любви,
но я знаю, что она не продлится долго.
В свободное от работы помощницы учителя в пенсильванской школе время Кэтрин Райли пишет стихи от всего сердца. Еще ей нравится танцевать, заниматься кикбоксингом, слушать музыку и заниматься аэробикой.
©1995-2002 National Down Syndrome Society, (800) 221-4602